Your No.1 Choice for Inspections in Coastal China!
English| Português| Русский| Español| Français| Polish| German| Italiano| 日本の言語| عربي

Below translation is finished through Google’s translation service, and might have inaccurate expression. It serves only as reference for your easier understanding.

Свяжитесь с нами

  • Телефон:

    +86-20-89089928 +86-20-89089938 +86-20-89089968

  • Факс:

    +86-20-89089025

  • Сайт:

    www.v-trust.com

  • Please click HERE to get more email contacts for specific product lines.

Корпоративное видео

Общие Условия Оказания Услуг


1. Общее
Если иное не оговорено в письменной форме компанией V-Trust Inspection Service Co.,Ltd (далее “V-Trust”), то все предложения по оказанию услуг и все соответствующие договорные отношения регулируются в соответствии с настоящими общими условиями оказания услуг.

Все услуги, осуществляемые компанией V-Trust от имени организаций или индивидуальных лиц, предоставивших инструкции к действиям, будут выполнены на основе методов и процессов, которые позволяют использовать независимый, беспристрастный и объективный подход. Итогом работы будет предоставление сертификата или документа (далее “отчета”), который содержит информацию о результатах и заключение эксперта в соответствии с инструкциями Клиента. Отчет будет предоставлен по факсу, в письменном виде или в электронной форме.

За исключением случаев, когда Компания получает от Клиента предварительные письменные указания об обратном, никакая другая сторона не вправе давать поручения, особенно относительно спектра услуг или предоставления отчетов или сертификатов, являющихся результатом оказания услуг.

2. Оказание Услуг
V-Trust, в качестве независимой третьей стороны, предоставляет информацию в форме объяснений или рекомендаций с целью предотвращения рисков, которым подвергаются получатели услуг, и с целью помочь им обеспечить качество своей продукции. Услуги V-Trust (далее “услуги”) состоят из работ, выполненных компанией V-Trust, включающих следующее (спектр услуг этих списком не ограничивается):
2.1 Инспекция во время производства (DPI)
2.2 Предотгрузочная инспекция (PSI)
2.3 Инспекция во время погрузки (CLS)
2.4 Контроль производства (РМ)
2.5 Проверка образцов
2.6 Аудит Фабрик (FA)
2.7 Аудит социального соответствия (SA)
2.8 Аудит аутентификации Компании (CAA)
2.9 Кредитный Аудит
2.10 Лабораторные Исследования


3. Обезательства V-Trust
3.1 V-Trust оставляет за собой право действовать по своему усмотрению в вопросе принятия или отклонения запроса на обслуживание, и компания не может быть принуждена принять запрос и не несет ответственность за отказ выполнять его, если услуги или товар:
- Выпадают из сферы деятельности и специализации компании
- Представляют проблемы географической доступности, например, если оказание услуг или поиск товара необходим в закрытых или очень отдаленных районах.
- Требуют от V-Trust получения специального разрешения для работы, как например государственные разрешения.

3.2. V-Trust обязуется выполнять услуги, запрос на которые компании приняла, с высоким профессионализмом и эффективностью в соответствии с надлежащей профессиональной практикой, а также в соответствии с:
- Специальными инструкциями клиента, которые предварительно согласуются и утверждаются компанией V-Trust – круг полномочий должен быть подписан клиентом и компанией V-Trust, в случае отсутствия таких инструкций:
- Любыми соответствующими профессиональными стандартами, торговыми обычаями, практиками.
- Такими методами, которые V-Trust считает уместными по техническим, эксплуатационным и / или финансовым причинам.

3.3. V-Trust должен проявлять мастерство и профессионализм в выборе и назначении персонала.

4. Обязательстав Клиента
Клиент обязуется:

4.1 Обеспечить доступ представителей Компании на объекты, где должны быть оказаны услуги, а также предпринять все необходимые действия для устранения любых препятствий или недопущения вмешательства в процесс оказания услуг;

4.2 Обеспечить предоставление необходимой информации, инструкций и документов в надлежащее время (в любом случае не позднее, чем за 48 часов до предполагаемого начала проведения инспекции) за исключением общедоступных документов, таких как кодексы и стандарты, либо напрямую, либо через поставщиков или агентов клиента.

4.3 Удостовериться, что инструкции и уведомления предоставлены компании вовремя, чтобы содействовать надлежащему выполнению работы.

4.4 Предоставить V-Trust информацию о датах начала или возобновления работы, а также о важных датах, которые могут повлиять на оказание услуг.

4.5 Оказывать V-Trust необходимую помощь в предоставлении необходимых инструкций, информации, документов и убедиться, что предприняты все необходимые меры для обеспечения безопасных условий работы, безопасности объектов и сооружений в период оказания услуг.

4.6 Документы, отражающие обязательства между клиентом и третьими лицами или документы третьих лиц - если такие представлены компании V-trust - считаются только ознакомительными, они не расширяют и не ограничивают сферу услуг или обязательств, принятых V-Trust.

5. Ставка и оплата
Когда пишете нам на электронную почту, пожалуйста укажите ваш Т/Т номер и номер квитанции в заголовке. Обычно клиенты оплачивают услуги за 2 дня до инспекции. С клиентами, которые заказывают от 20 и более инспекций в месяц, мы можем подписать соглашение о ежемесячной оплате.

5.1 В случае отказа от услуг компании V-Trust в течение 24-х часов до запланированной даты начала инспекции, стоимость услуг взимается полностью.

5.2 Если V-Trust не в состоянии оказать или завершить выполнение своих услуг по причинам, от компании не зависящим, включая ситуации досрочного прекращения работы не по вине компании, клиент соглашается:
      5.2.1 Возместить все расходы, которые V-trust понесла в процессе оказания услуг;
      5.2.2 Оплатить долю согласованной ранее ставки за услуги, которые были фактически оказаны, и освободить V-Trust от ответственности за то, что услуги были частично или полностью не выполнены.

5.3 В случае, когда инспекция отменяется в установленный ранее день её проведения по причине предоставления клиентом или фабрикой ложной информации (например, если несмотря на заверения фабрики, товар еще не готов к инспекции), человеко-день будет считаться использованным, и V-Trust имеет право взимать полную стоимость, как плату за “пропущенную инспекцию”. V-Trust рекомендует своим клиентам после оплаты предоставить этот счет фабрике, если доказано, что ошибку совершила фабрика.

6. Ответственность и освобождение от ответственности
6.1 Ограничение ответственности:
      6.1.1 V-Trust не является ни страховщиком, ни гарантом и не берет на себя такие полномочия. Клиенту, который желает застраховаться от потерь и повреждений, следует оформить соответствующую страховку.
      6.1.2 В соответствии с инструкциями клиента, утвержденными компанией V-Trust (как указано выше в условиях), V-Trust составит отчет о результатах исследования в рамках полученных инструкций и на основе документов и информации, полученных от клиента (смотрите § 4 выше), но компания V-Trust не обязана включать в отчет факты или обстоятельства, которые находятся за пределами установленного направления исследования.
      6.1.3 V-Trust работает на основе документов и информации, полученных от клиента, и компания не может быть привлечена к ответственности, если ей была предоставлена неполная или ошибочная информация.
      6.1.4 В случае, если V-Trust получает ложную информацию от третьей стороны, V-Trust не несет никакой ответственности
      6.1.5 V-Trust обязуется приложить все усилия и проявлять должную внимательность и профессионализм в исполнении своих услуг, и компания принимает на себя ответственность только за небрежности и халатность, которую может доказать клиент.

6.2 Освобождение от ответственности
      6.2.1 В случае, если V-Trust берет на себя ответственность за потери, повреждения или за любые другие расходы, ответственность V-Trust перед клиентом ни в коем случае не превышает 15-ти кратной стоимости установленной ставки инспекторских услуг (15-ти кратную - для инспекций с имеющимися в наличии для ознакомления подтвержденными образцами, 5-ти кратную - если подтвержденного образца нет в наличии для ознакомления).
      6.2.2 Кроме того, в случае заказа предотгрузочной инспекции.
Если готово меньше, чем 100% товара, то наша ответственность распространяется лишь на те товары, которые завершены на момент инспекции. Наш отчет не является доказательством готовности к отгрузке.
      6.2.3 Клиент предоставляет гарантии, освобождает от ответственности и возмещает издержки V-Trust, ее должностным лицам, сотрудникам, агентам или субподрядчикам по всем искам третьих лиц в связи с понесенными утратой, повреждением или расходами любого вида, включая судебные издержки и связанные с ними затраты, в результате ненадлежащего выполнения или невыполнения каких-либо услуг, при условии, что общая сумма таких требований превышает ограничение ответственности, описанное в Статье 6.2.1.

6.3 В случае любой претензии следует выслать уведомление в главный офис компании по адресу: 11/F, West Tower, Poly World Trade Centre, 1000 Xingang Road E., Guangzhou, China. Tel: +86-20-89089880, Fax: +86-20-8908992 в течение 7-и дней с момента обнаружения факта ошибки, или в течение 3 месяцев со дня завершения компанией V-Trust своего задания.

7. Прекращение оказания услуг
V-Trust имеет право автоматически приостановить или прекратить оказание услуг в случае:

7.1 Если Клиент совершает какое-либо существенное нарушение своих обязательств, установленных Постановлениями и условиями или Кругом полномочий, и (если это нарушение можно исправить) не попытается устранить это нарушение в течение 10-ти дней после получения уведомления от не-дефолтной партии (V-Trust) с просьбой это нарушение исправить. Понятие существенные нарушения включает в себя (но не ограничено ими) умышленные и преднамеренные нарушения клиентом упомянутых здесь обязательств.

7.2 Клиент является неплатежеспособным или не в состоянии платить по своим долгам, приостанавливает платежи, или созывает совет кредиторов, или на него имеется судебный приказ, или (за исключением целей слияния или реконструкции) имеет ордер на ликвидацию компании или на назначение администратора для управления делами, бизнесом и имуществом, или назначен управляющий его активами, или если аналогичные или похожие ситуации, связанные с долгами этого клиента, возникают у V-Trust.

8. Прочие условия
8.1 V-Trust и / или ее дочерние компании, и / или филиалы, и клиент обязуются не разглашать третьим лицам конфиденциальную информацию, полученную от другой стороны, относительно выполнения услуг V-Trust.

8.2 В отчете будут отражены выводы, сформированные во время проведения инспекции и на месте её проведения. Этот отчет не освобождает продавцов и/или поставщиков от их юридических и/или коммерческих обязательств перед клиентом.

9. Регулирующее законодательство, юрисдикция и разрешение споров.

9.1 Если не установлено иное, все споры, возникающие из настоящих Договорных Отношений или в связи с ними, будут регулироваться в соответствии с китайским законодательством.

9.2 Все споры или разногласия любого рода между сторонами, связанные с услугами, должны быть переданы под неисключительную юрисдикцию судов Гуанчжоу, Китай.