Chat with us, powered by LiveChat
Your No.1 Choice for Inspections in Coastal China!
English| Português| Русский| Español| Français| Polish| German| Italiano| 日本の言語| عربي

Below translation is finished through Google’s translation service, and might have inaccurate expression. It serves only as reference for your easier understanding.

Entre em Contato

  • Tel:

    +86-20-89089928 +86-20-89089938 +86-20-89089968

  • Fax:

    +86-20-89089025

  • Website:

    www.v-trust.com

  • Please click HERE to get more email contacts for specific product lines.

Vídeo V-Trust

Termos Gerais


1. Geral
1.1 Salvo especificamente e expressamente concordado por escrito pela V-Trust Inspection Service Co.,Ltd (doravante denominada "V-Trust "), todos os serviços prestados pela V-Trust são regidos pelas seguintes condições gerais de serviço, que prevalecem sobre quaisquer termos e condições de compra .

1.2 Serviços realizados pela V-Trust, em nome de uma entidade ou indivíduo de quem as instruções para atuar se originaram será realizada por meio de técnicas e processos que permitem uma abordagem independente, imparcial e objectiva. O resultado final do serviço consistirá em um certificado ou documento (doravante denominado "relatório" ) comunicando a coleta de informações que a V-Trust foi solicitada fornecer e será entregue por fax, documento escrito ou relatório on-line.

1.3 Nenhuma parte exceto o cliente terá o direito de dar instruções a V-Trust, em particular no ambito da inspeção ou da entrega do relatório, a menos que autorizado pelo próprio cliente.

2. Prestação de serviços
A V-Trust, na capacidade de terceira parte independente, fornece informações na forma de apuração ou recomendações com a finalidade de contribuir para a prevenção de riscos aos quais os beneficiários de seus serviços estão expostos, e de ajudá-los assegurar a qualidade dos seus produtos. Serviços da V-Trust (doravante denominado "Serviços") consistem em trabalhos realizados pela V-Trust, incluindo mas não limitados a:
2.1 Inspeção durante a Produção (DPI)
2.2 Inspeção Pré-embarque (PSI)
2.3 Supervisão de Carregamento de Container (CLS)
2.4 Monitoramento de Produção (PM)
2.5 Verificação de Amostra
2.6 Auditoria de Fábrica(FA)
2.7 Auditoria de Conformidade Social(SA)
2.8 Auditoria de Autenticação de Empresas (CAA)
2.9 Auditoria de Crédito
2.10 Teste em Laboratório


3. Obrigações e Compromissos da V-Trust
3.1 A V-Trust se reserva ao direito de agir a seu critério em aceitar ou recusar uma solicitação de serviço, e não pode ser obrigada a aceitar ou ser responsabilizada por recusar uma solicitação de serviços ou de produtos:
- Fora de seu escopo de atividade ou especialização.
- Que apresentam problemas de acessibilidade geográficas, como serviços a serem prestados ou produtos que se encontram em áreas restritas ou extremamente remotas.
- Exigência de permissões especiais para operar como permissões governamentais.

3.2. A V-Trust se compromete em fornecer os serviços que aceitou realizar de maneira profissional e pontual, de acordo com a prática profissional adequada e em conformidade com:
- As instruções especiais do cliente quando feito a ordem de serviço e como confirmado pela V-Trust - os termos de referência devem ser devidamente assinados pelo cliente e V-Trust, e na ausência de tais instruções :
- Qualquer norma profissional, aduaneira, pelo uso ou prática.
- Métodos que a V-Trust deve considerar adequados por razões técnicas, operacionais e/ou financeiras.

3.3. A V-Trust deve exercer o devido cuidado e habilidade na seleção e designação de seu pessoal.

4. Obrigações e Compromissos do Cliente
O cliente concorda:

4.1 Em tomar todas as medidas para garantir que a V-Trust tenha acesso aos materiais em que o serviço será baseado.

4.2 Em providenciar a V-Trust todas as informações e amostras, bem como os documentos necessários para concluir os serviços solicitados, em tempo hábil (e no mais tardar 48 horas antes da inspeção desejada), exceto para documentos geralmente disponíveis tais como códigos e normas, seja diretamente ou através de fornecedores ou agentes do cliente.

4.3 Em garantir que as instruções adequadas e avisos sejam entregues a V-Trust em tempo hábil para facilitar o desempenho adequado do serviço solicitado.

4.4 Em aconselhar a V-Trust a data em que os serviços devem começar, ou serem retomados, e também as datas essenciais que afetam o(s) item (s) para qual os serviços estão sendo prestados.

4.5 Em prestar assistência geral para a V-Trust como fornecer instruções necessárias, informações, documentos e informações de segurança de acordo com as condições de trabalho, equipamentos necessários e acesso (conforme seja o caso).

4.6 Documentos refletindo compromissos entre o cliente e terceiros ou documentos de terceiros - se recebidos pela V-Trust - são considerados apenas como documentos informativos e não estendem ou restringem o âmbito dos serviços ou obrigações aceitas pela V-Trust.

5. Fatura, tarifas e pagamentos
Por favor, marque a referência de seu T/T e escreva o número da sua fatura V-Trust no tópico do E-mail. Clientes normais precisam pagar a taxa de inspeção ou de auditoria pelo menos 2 dias antes da inspeção. Para clientes com uso confirmado de 20 inspeções ou mais por mês, podemos assinar um acordo para declaração mensal.

5.1 No caso em que o cliente rescindir o pedido de serviço V-Trust dentro de 24 horas da data prevista de início do serviço, o mesmo será cobrado no preço total.

5.2 Caso a V-Trust seja impedida de realizar ou concluir os serviços solicitados por motivos além de seu controle, incluindo casos de rescisão antecipada do serviço por qualquer motivo não atribuível à V-Trust , o cliente concorda em:
      5.2.1 Reembolsar todas as despesa, incluindo despesas menores feitos ou incorridas em relação a este serviço;
      5.2.2 Pagar a proporção das tarifas sobre os serviços efetivamente prestados e liberar a V-Trust de toda a responsabilidade em relação a serviços parciais ou não-desempenhados.

5.3 Quando a inspeção deve ser cancelada no dia destinado à inspeção, por causa de informação errada dada pelo cliente ou fábrica ( por exemplo, as mercadorias não estam prontas para a inspeção contrário a informação dada pela fábrica, ...), o homem-dia será considerado gasto, e a V-Trust irá cobrar o valor total da tarifa como uma tarifa " falta de inspeção '. A V-Trust aconselha seus clientes em como cobrar esse custo da fábrica quando provado que a mesma se enganou.

6. Responsabilidade e Indenização
6.1 Limitação de responsabilidade
      6.1.1 A V-Trust não é seguradora nem fiador e renuncia tal capacidade. Clientes que procuram uma garantia contra perdas ou danos devem obter seguro apropriado.
      6.1.2 Sujeito a instruções do cliente como aceito pela V-Trust (conforme especificado nos termos de referência), a V-Trust irá emitir o relatório sobre os fatos conforme registrados dentro dos limites das instruções recebidas e com base nos documentos e informações fornecidas pelo cliente ( consulte o § 4 acima), porém a V-Trust não tem a obrigação de informar sobre quaisquer fatos ou circunstâncias que estão fora do âmbito específico de seu serviço.
      6.1.3 A V-Trust dará conselhos apenas em relação a documentos e informações fornecidas pelo cliente, e a V-Trust não pode ser responsabilizada caso tenha recebido informação incompleta ou errada.
      6.1.4 A V-Trust não se responsabiliza por falsas informações enviadas por terceiros.
      6.1.5 A V-Trust compromete-se a utilizar seus melhores esforços e de exercer o devido cuidado e habilidade na execução de seus serviços, e apenas aceita responsabilidade em caso de negligência quando comprovada pelo cliente.

6.2 Indenização
      6.2.1 No caso da V-Trust ser responsabilizada em relação a qualquer reclamação por perdas, danos ou despesas decorrentes de qualquer natureza, a sua responsabilidade para com o cliente não deve exceder 15 vezes (15 vezes para inspeções com amostras aprovadas para referência, 5 vezes para a inspeção sem amostras aprovadas para referência) a soma total agregada de taxas pagas para os serviços específicos para os quais o pedido for feito.
      6.2.2 Além disso, no caso do serviço de inspeção pré-embarque
Onde menos de 100% da produção está completa, a nossa responsabilidade só irá se estender aos itens finalizados no momento da inspeção. O relatório não faz evidência de embarque.
      6.2.3 O cliente deve garantir e indenizar a V-Trust e seus servidores, agentes ou subcontratados contra quaisquer reivindicações feitas por terceiros em relação a perdas, danos ou despesas decorrentes de qualquer natureza, relativos ao desempenho ou não desempenho de qualquer serviço, na medida em que a soma total dessas alegações exceda o limite de responsabilidade prevista no artigo 6.2.1.

6.3 Na eventualidade de qualquer tipo de reinvindicação, o aviso deve ser enviado para a sede, que está localizada no endereço 11/F, West Tower, Poly World Trade Centre, 1000 Xingang Road E., Guangzhou, China. Tel: +86-20-89089880, Fax: +86-20-89089925 dentro de sete dias após a detecção dos fatos, ou três meses após a conclusão do serviço V-Trust.

7. Encerramento de serviços
A V-Trust terá o direito de rescindir automaticamente e/ou suspender a prestação de serviços caso :

7.1 O cliente que cometa qualquer violação substancial de suas obrigações sob estes termos e condições e/ou os termos de referência e (se tal violação puder ser remediada) não conseguir corrigi-la dentro de 10 dias a contar da recepção da notificação feita pelo participante não faltoso (V- Trust) exige que a tal correção seja feita. Violações substanciais incluem, mas não se limitam a violações intencionais e deliberadas por parte do cliente de suas obrigações aqui mencionados .

7.2 O cliente seja insolvente ou incapaz de pagar suas dívidas, em suspensão de pagamentos, ou convocar uma reunião com seus credores ou ter uma ordem de recebimento feita contra ele ou (exceto para fins de incorporação de boa-fé ou reconstrução ) tem um despacho ou resolução aprovada em sua dissolução ou a nomeação de um administrador para gerenciar seus assuntos de negócios, propriedade ou um receptor ou receptor administrativo indicado para seus bens ou responsabilidades ou se a V-Trust receber ou sofrer qualquer ação semelhante ou análoga em consequência da dívida.

8. Variado
8.1 A V-Trust, e/ou subsidiárias e/ou afiliadas e o cliente se comprometem a não divulgar a terceiros quaisquer informações confidenciais obtidas da outra parte sobre a execução dos serviços V-Trust.

8.2 O relatório irá refletir registros de achados no momento e local de serviço. Este relatório não dispensa vendedores e/ou fornecedores de suas obrigações legais e/ou comerciais com o cliente.

9. Lei Aplicável, Jurisdição e solução de conflitos

9.1 Salvo disposição em contrário, estes termos e condições serão regidos e interpretados de acordo com a lei chinesa.

9.2 Todas as disputas ou diferenças de qualquer natureza entre as partes em conexão com ou decorrentes serviços devem ser submetidos à não exclusiva jurisdição dos tribunais de Guangzhou, China.